Music

Aug 12 20:30 pm - 22:00 pm
Event QR Code
At which venue:
RMB 450, RMB 380 (advance)

Guitarist and film composer Akira Yamaoka is best known for his masterful work on Silent Hill. His style wanders from baroque rock to traditional heavy metal to industrial noise, bringing gothic styles like baroque piano, gloomy repetitions and sudden mutations, like if Poe and Po Songling had afternoon tea.


See him at Tango 3F on August 12. For more information or for tickets, visit: https://www.showstart.com/event/56764

Images

Silent Hill Composer Akira Yamaoka China Tour 2018
Editor's Pick
Jul 23 18:00 pm - 20:00 pm
Event QR Code
Yale Center 36th Floor Tower B of IFC Building 8 Jianguomenwai Avenue 建国门外大街8号国际财源中心B座36层(永安里地铁站C出口)

This July, the National Youth Orchestra of China (NYO-China) presents a concert series dedicated to the art of chamber performance which features twenty of China’s finest young musicians. What unique qualities will these student artists bring to their performances? What challenges will they face in preparing advanced works? How might chamber performance foster connection across divides of age, geography, and nationality?


Robert Blocker, the Henry and Lucy Moses Dean of Music at Yale University and Senior Advisor for Global Artistic Affairs to the National Youth Orchestra of China (NYO-China), hosts a discussion of chamber music education and outreach within China. NYO-China’s students, instructors, and administrators will join him in reflection and also present a selection of highlights from their upcoming concert tour. For more information or to buy tickets, visit: https://mp.weixin.qq.com/s/6sHs5TXhxPvc1lzn4uROqw

Images

NYO-China Performance and Discussion on Chamber Music Education in China
Editor's Pick
Jul 18 21:00 pm -
Event QR Code
At which venue:
RMB 100, RMB 80 (advance)

One Drop is a reggae band that was created in 2012, in order to promote the good message of Reggae in China and in Asia. They play a range of music from Roots Reggae to Lovers Rock. See their international lineup live at Yue Space on August 18th.


For more information or for tickets, visit: https://mp.weixin.qq.com/s/hWa0_CvCVPbxgFYAj6bAhA

Images

Reggae Party: One Drop Live Band + DJ
Editor's Pick
Multiple dates 21:00 pm - 23:59 pm Toggle calendar
Event QR Code
At which venue:


At which venue:


Soi Baochao


#10 baochao Hutong


Da Hottest Talent Show started in 2017 summer at Hot Cat Club, with a few good friends try to make sth fun and different from all those big ass TV Talent shows. A uygur from Urumqi for a brighter future, a French girl working as a bartender, a Chinese guy couldn't figure out the rhythm yet have a unique voice with an awesome mindset, present it for the first time here in this video!



In the following months, we captured roughly 30 talents, mostly musicians, bands and regular people in bar, having short videos of live music and interviews. Using a knock-off version of GoPro, we show you what's been up while big changes took place in Fangjia Hutong last year. For the Season 1 videos and more, subscribe NewStand official account.



2018, we are here in Bao Chao Hutong, in the Soi Bar bring you back Da Hottest Talent Show seaon 2, sincere, funny, and a relaxing live to have some of the awesome talents meet up with the audience!!! Every Wednesday night 9 sharp, we do live for all the fun seeking crowd. Followed by a new DJ doing her debut set for the dancing people from east and west!



Welcome live participents and voice from audience!

Images

Jul 13 21:00 pm - 23:59 pm
Event QR Code
At which venue:

Beijing Underground presents… Yes : Art and Music is an event featuring multiple artist/music collaborations in a live performance setting. Whether projections of the artist’s work casted among the music or an entirely live art experience, the event is sure to be of a different kind.


Jukka Ahonen 有丰富的演奏朋克,progressive, kraut, space, 民谣,爵士,蓝调等音乐的经验。作为作曲家,除了为乐队写作外,还有兴趣对结构(aleatory)和复杂的节奏(polyrhytms,polymeters 和 odd


time)以及不同的语调(只是语调和泛音)进行研究。除了吉他,他还演奏钢琴,长笛和贝斯。


Jukka Ahonen plays guitar, bass, keyboards some flutes and composes music. He has a history of playing musics like punk, progressive rock, krautrock, spacerock, post-rock, folk, jazz, blues.


As a composer, besides writing for bands, he is interested about experimenting with structure (aleatory) and unusual rhythmic textures (polyrhytms, polymeters, and odd time) as well as different intonations (just intonation and overtones) and improvisation.


Jukka majored in Music Anthropology but studied playing instruments by himself. He has been playing guitar since the mid 90’s and teaching guitar since 2012.


九尚


9 SHANG


跨界艺术家


作为多产的创作者,同时是画家,书法家、摄影师、平面设计师等跨界艺术家身份,


书法创作追源传统而立足当下,受邀为各类影视题写书法片名,如《白夜追凶》等,


绘画创作略带信手涂抹的写意而不失技法的运用,呈现当代人种种复杂的精神状态,


作为摄影师则为音乐人拍摄了10年的现场演出照,以及塑造他们观念性形象宣传照,


在探索中国传统文化的同时大量吸收西方当代艺术观念,以包容、自省的心态展开


个人新哲学式的创作研究,力求在多元化的当代呈现个人多元化多维度的创作视角。


Bio: Born of a hellhound and the Bull of Heaven, Chris—named after the sound made by the tab being pulled from a soda can—is a real artist, not a phony. He draws his inspiration from nature, and his work is noted for its realistic depictions of both man and beast. Some have criticized his work for lacking diversity, citing the paucity of the female form in his oeuvre. However, he has answered that criticism by pointing out his inability to draw breasts, and he insists that it is not due to latent homersexuality, as many critics have speculated.


fb.com/solomon.grundy.39


Sardine is Back and the Wheel is Broken is an improvised punk band.


即兴朋克摇滚乐队。


https://sibatwib.bandcamp.com


Jordan Darling has a voice that could break your heart and make you fall in love all at once!


Her style of melodic indie-folk music feels modern and refreshing, yet she wears a wide variety of influences on her sleeves, ranging from classic artists such as Joni Mitchell and The Cardigans, to innovative performers like Rilo Kiley and Imogen Heap, only to mention a few.


Jordan had the chance to travel throughout the world, playing her heartfelt and passionate songs to audiences in the United States, Israel, and China. Her lyrics come from a very personal place, bridging the gaps between genuine introspection and whimsical artistry…half heart, half art!


周宁


摄影师,常居北京。


她的个人摄影作品包含了大量的胶片作品,专注于人像拍摄,善于用镜头语言描绘出人物情绪的细微之处。摄影师对爱与生活有着自己深刻的理解,这使得她的作品具有独特质感,往往能够定格住一个静谧而有力的瞬间。在她的照片里,你可以看到那些平凡即珍贵、美丽而失落、破碎又明亮的情感,恰如生活本源之味。


Jony


Film photographer, based in Beijing


Her personal photographic work contains a large number of film works, focusing on shooting portrait, good at using lens language to describe the characters’ emotions. She has her own understanding of love and life, which makes her work have a unique texture, always able to settle a quiet and powerful moment. In her photos, you can see the emotions that are ordinary and precious, beautiful and lost, broken and bright, just like the taste of our life.


Christophe is a French born and educated photographer who studied fine art painting and related beaux arts in Paris in the mid-1980s. Initially a fine art painter with a large body of work in oil painting, inks and lead drawings.


From January 2016 onward he devoted two years of solid daily work to the mastery of the camera, the lens, negatives and associated editing softwares while working on a wide variety of portfolios to create his own unique style.


Having chosen black & white photography as his main tool for artistic expression and almost invariably concentrating on the quality of the light to make his contrasts compelling, we can recognise some of the techniques and feelings created under an ink brush or a graphite pencil or even an oily texture as the subject may be.


In December 2017 Christophe received two awards from Beijing, one for Excellence in work being presented and another one as second prize in a competition. In 2016 Christophe did receive an Honour award from VSCO Select for curated work showing exceptional content from around the world.


在北京新生代的独立音乐人中,李尔杨是极富有颠覆性的一位,不同音乐风格的不断探索,声音的构建和拆解,吉他演奏语言的不断突破,都无法使他满足。地下音乐现场的磨砺,使他不断的反思,从狂躁的,先锋的,轰鸣堆积的声音实验,到平静的,融合世界音乐与中国传统音乐元素的新尝试,年仅22岁的他蕴藏着无限的可能性。


现在,他正用清澈的吉他小心翼翼而放纵地包裹着那些斑斓的诗,并在舞台上将灵魂升起。他尝试去突破,用真实和专注游走在边界,净化和唤醒是他的使命。


“通灵者的翅膀,在浓雾中窥见彼岸的一闪”


Li Er Yang.


Bust out the facekinis and do the shimmy, the swim, the mashed potato, the twist, and the watusi to 1950s and ’60s rockabilly, surf, garage, jazz, soul and funk. DJ Boss Cuts is a collector of original 45s from the United States, Australia, Italy and Japan and has performed at Temple, Dada, School, and 4 Corners.


现在,就请揭掉你防晒用的面具,让飘散在雾霾之上的紫外线从皮肤径直照射进你我灵魂,随着1950和1960年代的山区乡村摇滚, 车库摇滚, 爵士, 灵魂乐,放克和土豆泥跳起希米舞步,与瓦图西族共同扭动腰肢。DJ Boss Cuts网罗美国,澳洲,意大利, 日本等地最牛逼冲浪原盘,45s和12”,在Temple,Dada,School, 和4 Corners等地有过精彩呈现。


Chandoso draws upon influences from life spent in the streets of Bogotá, Madrid and Beijing. Chandoso’s work occasionally capitalizes on exploring spontaneity -while other work focuses on conveting a deeper rhetoric. Just as punk music is all at once chaotic and clear, Chandoso is a departure from the traditional rules of art.

Images

Jul 14 21:00 pm - 23:59 pm
Event QR Code
At which venue:

Out monthly blues jam session night will be on this Saturday


If you like blues music or like to jam on blues...and you are invited


The host band will start playing a proper set from 10 pm and afterwards will be jam time till as late as we can..


the jammers will get a complimentary drink ticket


Images

Jul 29 21:30 pm -
Event QR Code
At which venue:
RMB 80, RMB 60 (advance)

3C ENSEMBLE是从3C (Creative Composers Collective)孵化出来的一个不定期演出的创意爵士组合。


Creative Composers Collective (3C) was founded by Italian Jazz Guitarist Simone Schirru with the idea of creating a synergy between some of the best jazz composers in Beijing. Beginning in March 3C will be presenting a series of concerts at DDC, with each concert featuring a different composer and their original project.


Line-Up:


Alto Sax: Nathaniel Gao 高太行 (US)


Tenor Sax: 刘晓光 (CN


Trombone: Matt Roberts (US)


Guitar: Simone Schirru (IT)


Rhodes/Organ: Sejin Bae (KR)


Bass: 王晨淮 (CN)


Drums: Victor Bastidas (CO)


Nathaniel Gao 高太行 (US)


高太行于2006年获得美国北艾奥瓦大学音乐表演学士学位,于2011年获得纽约城市学院爵士演奏硕士学位。2006年以来活跃在北京爵士音乐界的的萨克斯演奏家和作曲家。作为“红手”五重奏乐队的成员之一和他自己的四重奏和三重奏乐队的主导者,他为北京爵士音乐做出了重要贡献。此外,他还积极参与了其他风格和流派的音乐活动,包括“Three Sergeants Syndrome”,“北京城市大乐队”,Afrokoko Roots 和 “不一定” 等音乐团体。他参 与了“九门音乐节”、“迷笛爵士节”、“地坛音乐节”、"重庆爵士节"、"海龟岛国际音乐节"等重要演出。


刘晓光 (CN)


Saxophonist LiuXiaoguang, also known as Kenny, is one of the hottest players on the China jazzscene. Born in Inner Mongolia in 1979, Xiaoguang started playing classicalguitar as a child, later switching to saxophone at the age of 15 when admittedto the Inner Mongolia School of the Arts. He started learning jazz a few yearslater, moving to Beijing in 1999. He joined the Canglang band led by Mongoliansinger Teng Ge Er (playing keyboard) in 2001, then in 2002 joined the BeijingCity Big Band, led by jazz pianist Xia Jia.


Xiaoguang has played with a number of leading musical ensembles,including the Red Groove Funk Band led by guitarist Lawrence Ku, Modern Pop ledby Jia Yinan, pianist Christophe Lier’s New Glucose Octet, the Bad BoysElectronic Jazz Unit, Haya, and Chinese folk band Xiao Juan and the Residentsfrom the Valley (on flute and harmonica). Xiaoguang has also worked with anumber of musicians, including Lin Yifeng, Ye Jiaxiu, Lao Lang, Sun Meng, YuQuan, Chen Chusheng, Shang Wenjie, Jiang Jianmin and Zuoxiao Zuzhou.


Matt Roberts (US)


Trombonist Matt Roberts,who hails from the Philadelphia area, first came to China in 1987 and has beenplaying jazz in China since 1990. Inspired by life-changing performancesduring his college years with the legendary Sun Ra, Roberts has performed witha number of jazz and funk outfits in Beijing in Shanghai over the lasttwenty-some years. Roberts is one of the founding members of the Ah-Q JazzArkestra.


Simone Schirru (IT)


Since then He played with "Guitto Gargle", "Cuenta Contemporanea", the solo project "Improsa Tongue", "Ajo-jo mandi & the Youngers", Progetto Nudo, Pixeldrama, in many festivals and prestigious places around the world crossing Italy, Belgium, United States and India.


Sejin Bae (KR)


裴世珍是钢琴家,作曲家以及编曲家,并在韩国很著名的同德女子大学获得爵士表演学士学位。2010年,她搬到纽约市并在皇后大学上研究生。在皇后大学她师从 David Berkman, Jeb Patton, Michael Mossman, Antonio Hart 及 Johannes Weidenmuller. 在纽约的时候,她经常参加各种演出,音乐会以及大师班。 获得了爵士表演的硕士学位,裴世珍搬回韩国并在首尔和大邱里的几所大学开始授课。与此同时,她经常在韩国各地最著名的音乐俱乐部和音乐厅演出,另外还参加广播电台、音乐节以及参与很多录音棚的录音工作。


王晨淮 (CN)


爵士贝斯手。曾就读于北京现代音乐学院、荷兰格罗宁根州的克劳斯王子音乐学院并于美国纽约皇后学院获得演奏专业硕士学位。曾师从 Antonio Hart, Ralph Peterson, Michael Moore, David Berkman, Paul Benner, Joe Martin, Dennis Mackrel, Michael Mossman, Joris Teepe, ChristopheLier, 也曾于 Erik Truffaz, Don Braden, Matthew Shipp, TedNash, Chris Washburne, Theo Croker 合作演出。


Victor Bastidas (CO)


Victor Bastidas received a Bachelor in Music from Florida International University with a full scholarship from the music department, and performed with artists such as among many. He also graduated with honors from the Master of Music Programat the University, with a full scholarship from the music department as well asa University Fellowship, and was part of the scholars group at NIU. Victor Has played as a sideman with jazz artist such as Steve Cardenas, Vincent Gardner, Sherman Irby, Adam Larson, Samuel Torres, Reggie Thomas, Roy Assaf among many.


As the director composer and drummer of the Project Collective, he has recorded two albums in New York City, Guayal and and Canto Choco, and the latest record Tales of a Latin American Traveler recorded in Chicago, and has performed at many festivals and live venues in US also South America with De paises Project. Victor also wrote music for "Coda for Freddie Blue" of Broadway play in NY, and the Film Vanity in Miami.

Images

Jul 29 14:00 pm -
Event QR Code
At which venue:
RMB 50, RMB 40 (advance)

Diamond Lil


Diamond Lil is an electronic music producer and DJ based in Shanghai. Behind the decks, she moves rooms with tight blends of disco- and Chicago-influenced house, combining deep melodies with a real sense of swing. As a producer she writes music ranging from downtempo and melodic ambient to more groove-based dancefloor material.Signed to Beijing's Ran Groove label(alongside acts like h_w_a, Knopha). Diamond is also a new resident of club Elevator with the Co: Motion crew in Shanghai.


DJ 4tael


Since 2010, DJ 4tael has been joining up with couple of music fanatics together co-founded Diggaz In Beijing City. Genre: Known for combining dance music with Pure HipHop, Funk&Soul etc. Mixes being released regularly on Noisey(Vice) and Underground Radio. MC JIN China Tour Exclusive DJ.


Fishdoll


FishDoll is a New York-Beijing based alternative electronic music producer and singer. Deeply influenced by Jazz and other indie music, FishDoll's unique sound textures move fluidly between and amongst music styles, breaking the rules of genre and frames. While in New York she was also inspired by Hip-Hop and Soul music, and began exploring how she can freely express herself through sampling. In 2014 she started releasing personal projects on Soundcloud which drew the attention of local producers due to the lush vocals. After collaborating with some rising producers such as Froyo Ma, Softglas, Madison Mcferrin and Anna Wise, Fishdoll got attention from Brooklyn record labels “Youngbloods", "Paxico records" and the Chinese electronic music label "Do hits”. In 2018, She released her debut album Noonsense through Paxico Records, very soon it got selected on the "Best Electronic New Album" of Bandcamp daily.

Images

Editor's Pick
Jul 28 15:00 pm -
Event QR Code
At which venue:
strict
RMB 60, RMB 50 (advance)

Just Chellin' (indie, jazz)


Just Chellin' Trio is Joy Stuhr, Heike Wyler and Nicole Jahng bringing their 3 cellos, and 3 voices to the stage, while playing covers and original music with fresh creativity and a little jazzy soul! All coming from strong classical backgrounds, these two ladies grace the stage with fun, talent, and beautiful music!


斯斯與帆 (Indie, Folk)


斯斯與帆是草台回声旗下的女子双人组合。


她们自学生时代开始一同唱歌,先后来到了北京,2016年11月第一次以两人编制开始了演出。


相识七年的默契融入音乐之中,散发着奇妙的能量。她们看似清新民谣,现场却呢喃如同自赏,原本的朋克少女拿起了木吉他,内心的笃定从未改变。


她们的歌年轻、自然、力量无限。

Images

Jul 27 20:00 pm -
Event QR Code
At which venue:
Shanlao Hutong NO. 14, Dongcheng District
RMB 80, RMB 60 (advance)

时间/Time: 2018年7月27日 20:00



门票/Ticket: 60(ADV)/80(DOOR)



地点/Venue: 黄昏黎明俱乐部 (DDC)



地址/ADD: 北京市东城区美术馆后街山老胡同14号



Shanlao Hutong NO. 14, Dongcheng District



电话/Tel: 010-64078969



邮箱/Mail: DuskDawnClub@gmail.com




SOLARIS (Psychedelic, Post-rock, Shoegaze)



SOLARIS是一支新迷幻 / 另类摇滚乐队,亦受到自赏和后摇等风格的影响。在莱姆的小说里,SOLARIS是一个用覆盖其表面的海洋去窥探来访者潜意识, 并投射实体幻象将他们迷惑的行星。



大卫与社会诗歌 (Jazz, Hip-hop, Funk, Rock)



大卫与社会诗歌乐队是由诗人,音乐人,导演大卫发起的音乐/文学项目。



大卫与社会诗歌的创作核心来自于诗,又将诗的锋芒变成错综复杂的听觉与视觉的双重迷宫,最终又归于诗的情绪与内涵。在大卫与社会诗歌的演出中,人们体验到的是时空的穿梭,他们将摇滚、爵士、Hip-Hop、舞台剧等复杂多样的形式精巧融合,变成只属于这只乐队独有的矛盾而独特的舞台风格。大卫与社会诗歌有着十九世纪白银一代的细腻与温柔,有着二十世纪垮掉一代的愤怒和不屑,也有着当下这个时代那些最受关注的实验性。他们就像是这个时代的刀子、审判与一片LSD,诱惑你,温暖你,挑衅你,刺杀你,解放你。




MACONDØ (math-rock / post-rock)



Macondo make some of the most interesting and exciting music coming out of Beijing today: instrumental rock with elements of math-core, infused with vibes drawn from 70s psychedelic music, adding the production and sound of today’s electronic music. Their unique music shifts from sounds that are ambient and heavy, spacious and dense to atmospheric but rhythmically driven. Bombastic drumming, layered with lush floating guitar textures and earth-shaking energetic bass attack, and otherworldly synthesiser sounds.




Back To The Lab (Jazz-Fusion, Soul, Funk and Hip-Hop)



Back To The Lab is a Swiss talented young band, they play the music they love by putting together a lot of influences such as Jazz-Fusion, Soul, Funk and Hip-Hop.

Images