2010 Feb 08 Canada vs. The World: Ice Hockey Finds a Home in Beijing

Before I met Ray Plummer, who manages the Beijing International Ice Hockey League, he sent me a one-line e-mail in response to coming to one of their games: “Drink lots of beer when watching.”
Who’s to argue with a man who stands 6’5” and weighs in at 250lbs? I found myself in the bleachers with the requisite can of Tsingtao in hand – taken from a ready supply sitting beside the locker rooms – and watched the Hot Wings battle the Dragons at HOSA, an Olympic-sized rink on the East Fifth Ring Road. As the puck drops players snap into action, the puck gliding soundlessly from stick to stick as the crunch of steel on ice mixes with the extremely colorful banter echoing across the rink.

The league began as a series of pick-up games organized by the Canadian embassy in the early ’90s. “It would be Canada versus the World, and then the Chinese team would come and some of us would stay behind and play against them as well,” explains Plummer. In 2005, a more formal league was born, which now has 110 players on six teams, including about 50 Canadians, 20 Americans, and a handful of Finns, Russians, Chinese, Swedes, plus the odd Kiwi or Brazilian. Each team plays once a week, on Thursday or Sunday night.
The skill level in the league spans a wide breadth. “We try and be an inclusive group of hockey players,” says Plummer. “We have guys who played Finnish Division One, we have guys who played Major Junior [part of the Canadian Hockey League], we’ve had guys in the past who played for Spartak Moscow, who are just amazing players – right down to a few who picked up playing hockey in China and worked at it and got up to a level that was good enough to not be a risk to themselves or others on the ice here.”

Every year, a team from the league makes it to a few international tournaments to spice up the competition. “We go to Bangkok and Mongolia, last year we went to North Korea, we went to Dubai a few times, the Philippines, Hong Kong, Kuala Lumpur ...” Plummer says. “The tournaments are great – it allows us to travel and compete all over the world. We compete in an annual tourney in Ulaanbaatar as well as one in Bangkok,” says Canadian J. P. Piltzmaker. The Ulaanbaatar tournament in particular, which takes place over Chinese New Year, is Plummer’s favorite: “It’s the Wild West, it’s outdoor rinks, it’s minus 30 – we usually try to make a holiday out of it and go live in a yurt and horseback-ride,” he says.
The league once tried to involve the local community more, but largely keeps to themselves these days. “I forget where I read it, but in China, there’s more pandas than hockey players,” says Plummer. “We’re not trying to be a trailblazer anymore. We tried to do that and just kind of got frustrated with the politics in China. Now we just kind of do our own thing and provide a fun experience for the expats in Beijing – we don’t take it too seriously.” For most, the league is just a chance to enjoy what Piltzmaker sums up as “the perfect combination of agility, speed and strength, the fastest game by far.” He smiles, then adds, “Well, maybe not the way we play it.”
Contact Ray Plummer at peking_puck@yahoo.com to join the league, or see www.beijinghockey.com for more details.
You might also be interested in :
No Ice to Meet You: The Return of the Other Hockey

Hockey is a game played on fields by people called Henry and George (and that’s just the girls). It’s a sport that is played as far and wide as Argentina, New Zealand, Holland and India – and, of course, China. The Beijing Hockey Club sat us down and gave us a stern talking to – which is fitting for a game that starts with a “bully-off.”
A Taste of Home: South Korea

When I contacted Lee Chang-Ju of the Korean Cultural Center, the cultural wing of the South Korean Embassy, I anticipated a trip to Wangjing. Or at least Wudaokou. Instead, he took me to Gaon, located just across the road from Phoenix City. That was one preconception destroyed – apparently, there is good Korean food inside the Fourth Ring Road.
String and Bones: In the Lap of Violence and Luxury

For one of China’s most well-known contemporary artists, Lin Tianmiao certainly is cagey about her artistic process. When I sat down with her at her home studio in Songzhuang and began asking about her new exhibit at the Beijing Center for the Arts (BCA), entitled “The Same,” she claimed that she “just came up with a title” after finishing her works, simply because “every exhibit needs one.” Whether she’s being coy or just evasive, this comment clashes with the BCA’s own website, which explains that the name is meant to remind us how “everything looks the same if you watch at a distance; and nothing may be the same if you get closer.”
Espresso Yourself: Tracking Trends in the City’s Coffee Culture

Coffee, in case your wits are too inert to notice (go brew a pot right this second) has reached its tipping point in China. Starbucks has been here for over two decades, but only lately has it found serious traction, expecting to triple its stable of 500 stores over the next three years.
As the Chinese coffee market diversifies, companies are scrambling to find their niche. Not only is this heralding the arrival of the latest American coffee trends (organic, “farm-to-cup” and microroasting) but the emergence of weird and wonderful new retail models that cater to the demands of the local market.
Last Orders: Will Yorke, Owner, Vineyard Cafe and The Vineleaf

“Last Orders” is a regular magazine column in which we ask noteworthy Beijingers to imagine their final meal before leaving the city for good. This month’s host: Will Yorke, Owner, Vineyard Cafe and The Vineleaf
The venue
A mianbao taxi from 1997. The driver is happy and there would be a hole in the floor and the rear might open up and lose diners at any moment.The starters
Meat-filled pancakes (roubing 肉饼) from Ping’an Roubing Dian on Ping’an Dajie, just west of Dongsishitiao. These would be served with ma doufu (麻豆腐) and guanchang (灌肠) (potato starch sliced, fried and served with a bowl of smashed garlic in water). Not because I really like guanchang, but just because the characters for the dish are the same as “enema.” Some restaurants translate it into English as “fried enema,” which is surely a unique dish.




ahhfxj1
Re: Canada vs. The World: Ice Hockey Finds a Home in Beijing
aion gold
aion kina
aion gold
aion kina